本文摘要:阿森纳为什么又叫阿仙奴呀?谢谢“阿仙奴”是英超球队阿森纳的粤语翻译。“阿仙奴”用粤语读出来和英文Arsenal的发音非常相似。阿仙奴是粤语翻译,一般在中国粤港澳地区流行。在中国粤港澳地区,人们一般在...

阿森纳为什么又叫阿仙奴呀?谢谢

“阿仙奴”是英超球队阿森纳的粤语翻译。“阿仙奴”用粤语读出来和英文Arsenal的发音非常相似。

阿仙奴是粤语翻译,一般在中国粤港澳地区流行。在中国粤港澳地区,人们一般在生活交流当中使用的都是粤语,所以英超球队都有专属的粤式名称。

香港看英超比大陆早,香港人把Arsenal翻译成阿仙奴,现在很多破厂球迷也喜欢叫阿森纳成阿仙奴,我也觉的阿仙奴很好听。

阿森纳为什么叫阿仙奴?

阿仙奴是粤语翻译,一般在中国粤港澳地区流行。在中国粤港澳地区,人们一般在生活交流当中使用的都是粤语,所以英超球队都有专属的粤式名称。

香港看英超比大陆早,香港人把Arsenal翻译成阿仙奴,现在很多破厂球迷也喜欢叫阿森纳成阿仙奴,我也觉的阿仙奴很好听。

同理阿森纳英文为:Arsenal ,粤语音译发音就是为阿仙奴。

你好,切尔西的英文为Chelsea 。粤语译车路士,故称车仔。昵称:蓝军 蓝狮 车仔 车路士 豪车。切尔西队歌:Blue is the Colour。阿森纳,经广东那边翻译过来就是阿仙奴。

阿仙奴是什么球队

足球队名翻译

1、team, 中国队chinses football team.这些词汇没有缩写,除非在特定的文章里,前面提到过,后面可以缩写。 如NFT,CNFT,CFT,即开头字母的第一位。

2、FC是football club的缩写,即足球俱乐部的意思。只是不同语言体系或者不同地区的球队,对于“FC”的使用方式不太一样。

阿仙奴是什么球队

3、两种语言的差异,造成了一些很有趣的现象,比如对俱乐部名字的翻译。远的不说,我们就说下五大联赛里球队名字的翻译,有的翻译完全一样,而有的翻译却是天差地别。

4、而中文中,对尤文图斯简称“尤文”,香港则简称为“祖记”。

5、小鄙视一下K社) YAH QUN = 杨君 ZEMA QING = 曾诚 DONG WAN = 杜威 MOU JOUXIN = 万厚良(从名称和身高看来,这不会是冯潇霆,而极有可能是万厚良。

6、年之前,一个集板球、足球于一身的俱乐部在意大利诞生了,这就是AC米兰俱乐部。AC米兰队的队服是红黑剑条衫,他们的队徽是一个令对手胆寒的魔鬼头像。

阿仙奴球队名字

阿叁纳 正确答案:阿森纳 阿仙奴一般指阿森纳足球俱乐部,简称阿森纳,是一家位于英国首都伦敦西北部的足球俱乐部,成立于1886年,是英格兰顶级联赛英格兰超级联赛二十个足球俱乐部球队之一,俱乐部基地位于伦敦荷洛。

阿仙奴足球会(Arsenal Football Club)(中国香港称阿仙奴) 成立于1886年,由伦敦伍尔维奇区皇家兵工厂的工人们组建,最初定名为「皇家阿仙奴俱乐部」,1891年成为职业球队,更名为「伍尔维奇区阿仙奴俱乐部」。1893年加入英格兰足球联赛。

阿仙奴在1886年成立时名为皇家兵工厂,两个月后改名皇家阿仙奴),以伦敦南部作为基地,亦改名为活域治阿仙奴。之后并于1893首次参加乙组联赛。

年下半年,一群沃维奇区皇家兵工厂的一群工人决定成立一个足球队,阿仙奴足球俱乐部就此诞生。俱乐部最初的名字叫转盘广场队,他们参加的首场比赛是1886年12月11日6-0战胜东部流浪者队。

你可能想看: